91看书网

繁体版 简体版
91看书网 > 乐在首尔 > 第185章 apink来访

第185章 apink来访

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

而且,更加让人惊讶的是,之中的每一本都不是那种刻意从跳骚市场购买的装饰用旧书,而是一本本看上去就保护的很好的新书!

原本还以为只是买上新书来装饰而已,可当比较喜欢看书的夏荣随意拿起一本,翻看起来的时候,却发现,里面竟然全都是注解或者标注!

从前到尾。每一本都是如此,甚至其中还有一些史书的页脚都隐隐泛黄,明显已经被翻看过多次。

“这些……都是姐夫看过的吗?”

“啊?恩,有些是以前在入伍之前看的。有些是在入伍的时候搜集到的,有些是最近买过来的。”发现夏荣似乎对这些感兴趣,林冬生倒是来了谈资。

毕竟。对于一个编剧而言,对话其实本身就是一门学问。因为它可以让你创作出更加让人喜爱的剧本。

至于那些所谓的作家、编剧都是闷葫芦的,纯粹就是误解。

毕竟中国有一句话。叫做读万卷书,不如行万里路。

这行万里路的过程之中的见闻,就是刺激新灵感的诞生最好的方式。

“我可以借几本看看么?”因为很小就已经出道了,所以夏荣十分羡慕学校生活,只是毕竟作为组合成员,再加上如今刚刚因为组合有了起se之后,渐渐变得频繁的日程,也让她只能偶尔在行程的过程之中,读一些书来充充电。

“哦,可以,不过我放在门口的那几本不行,那几本我最近正在看。”林冬生先是一愣,随即倒是欣然答应。

对于一个阅读爱好者而言,最高兴的就是和别人交流阅读心得。

被林冬生这样一说,夏荣倒是好奇起来。

视线落到那几本放在书桌上的书本上,夏荣惊讶的发现,竟然是一些关于朝鲜时代的史书,以及一些关于中国古代史的中韩译本。

“姐夫还懂中文?”夏荣十分好奇翻了翻,却发现虽然是一本中韩译本,可更多标注或者画上标记的段落却是中文,一脸错愕地问道。

“恩,毕竟是中国的史书,用韩文翻译的话,有些段落会很别扭,所以干脆直接学了中文。”林冬生倒是没有什么在意的地方,接过完全将这里当自己家的初珑递过来的清茶,品了一口,随意地回答道。

“大发!”更加让夏荣感到惊讶的就是书架上可不仅仅只有中韩双语的书籍。

日语、英语,两种语言的译本也有很多。

而当夏荣将这一个发现告诉给其他姐姐的时候,所有人看向林冬生的目光就变了。

当一个人很优秀的时候,你也许会羡慕、会嫉妒,可当对方比你优秀太多的时候,你唯一能够做的,就只剩下了崇拜!

“姐夫,你还懂日语和英语?”个性爽朗的恩地ren不住开口问道。

“算不上懂吧,只是……”看着少女们隐隐期待的样子,林冬生倒是突然间有了调.戏一番的心情。

拿起茶杯,轻轻品了一口。

“啊——林冬生!不要吊人胃口啊!”普美本来还在因为林冬生的话松了口气,却偏偏又听到了那个该死的“只是”,更加可恶的是,这个可恶的家伙,竟然就不说了!

这样吊人胃口,实在太可恶了!

也就怪不得她会一激动,连平语的说了出来。

“只是为了翻看资料,学过一段时间而已。”倒是没有介意这个“井姐”的口无遮拦。

毕竟,这丫头的性格,没有直接动手威胁,就已经很让他惊讶了。(未完待续。)

『加入书签,方便阅读』